藍蓮花法語版
[00:00.01]弗雷德樂隊FLD5 – 藍蓮花法語版
[00:00.02]法語名字:Pas comme ça (不要這樣)
[00:00.03]唱:弗雷德樂隊FLD5
[00:00.04]法語作詞:弗雷德 Frederick Dalian
[00:00.05]
[00:00.06]作詞:許巍
[00:00.07]作曲:許巍
[00:00.08]
[00:00.09]Il n’y a plus de loi dans mon monde,
[00:04.77]我的世界里已沒有法則
[00:05.03]Plus de gênes ni de tensions
[00:09.66]無所顧忌,不再緊張
[00:10.33]On peut quand même prendre l’air,
[00:15.46]我們還是能歇一口氣
[00:15.83]Avec un tour d’horizons
[00:20.43]開眼看看這個世界
[00:20.96]
[00:21.17]Les cachets, les somnifères
[00:26.22]各種藥片和安眠藥
[00:26.43]N’attirent plus mon attention
[00:31.33]對我不再有吸引力
[00:31.61]En fait on est tous pareils,
[00:36.93]其實我們都一樣
[00:37.10]A bord de la dépression
[00:42.21]處在抑郁的邊緣
[00:42.42]
[00:42.61]Et enfin se tej‘ par la fenêtre,
[00:48.13]最后從窗口縱身一躍
[00:48.20]Sentir le clac sous ma tête
[00:52.96]聽到脖頸喀嚓一聲
[00:53.11]Toi, tu gueulais dans la rue,
[00:57.56]接著你跑到街上大聲叫喊
[00:57.71]Pas comme ça !
[01:01.77]不要這樣!
[01:02.42]
[01:49.23]Les cachets, les somnifères,
[01:53.91]各種藥片和安眠藥
[01:54.21]N’attirent plus mon attention
[01:59.56]對我不再有吸引力
[01:59.77]En fait on est tous pareils
[02:04.77]其實我們都一樣
[02:04.98]A bord de la répression
[02:09.80]處在壓抑的邊緣
[02:10.09]
[02:10.31]De parallèles en somnifères,
[02:15.48]從平行線到安眠藥
[02:15.70]J’ai perdu toute attention
[02:20.42]我對一切失去了興趣
[02:20.70]On peut quand même prendre l’air,
[02:26.25]我們還是能歇一口氣
[02:26.51]A bord de la récession
[02:31.22]在邊緣處沉淪
[02:31.44]
[02:31.63]Et enfin se tej‘ par la fenêtre,
[02:37.04]最后從窗口縱身一躍
[02:37.19]Sentir le clac sous ma tête
[02:42.15]聽到脖頸喀嚓一聲
[02:42.31]Toi, tu gueulais dans la rue,
[02:47.07]接著你跑到街上大聲叫喊
[02:47.15]Pas comme ça !
[02:53.07]不要這樣!
[02:53.63]
[03:15.70]nanana...
[04:21.83]
新歌推薦
新歌排行
熱歌排行
|